Зарегистрироваться

Жуковская Лидия Петровна

Категории Лингвистическая текстология | Под редакцией сообщества: Филология

Жуковская Лидия Петровна

исследователь памятников церковнославянской письменности, палеограф, лингвист, доктор филологических наук

 исследователь памятников церковнославянской письменности, палеограф, лингвист, доктор филологических наук

Настоящее имя:
Жуковская Лидия Петровна
Год рождения:
1920
Годы жизни:
1920 — 1995
Место рождения:
г. Мещовск Калужской губ., Российская Империя
Место смерти:
Москва, Россия
Разделы каталога:

Жуковская Лидия Петровна – доктор филологических наук, палеограф, лингвист, исследователь памятников церковнославянской письменности, член бюро Археографической комиссии АН СССР, лауреат Государственной премии в области науки и техники (1988 г.).

В 1941 г. с отличием окончила факультет русского языка и литературы Московского городского педагогического института (МГПИ) В 1943 г. поступила в аспирантуру МГПИ, где ее научным руководителем был Р.И. Аванесов. В 1953 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Из истории языка северо-восточной Руси в середине XIV века», посвященную палеографическому и фонетическому описанию Галичского Евангелия 1357 г. С 1947 г. Жуковская являлась научным сотрудником, в 1959–1988 гг. – старшим научным сотрудником Института русского языка (ИРЯ) АН СССР, в 1988–1994 гг. – старшим, затем главным научным сотрудником Отдела рукописей Государственной библиотеки им. В.И.Ленина (ныне Российская государственная библиотека).

В начале работы в ИРЯ Жуковская входила в группу авторов, составлявших «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» (М., 1957. Ч. 1). В 50-х гг. она опубликовала несколько работ о берестяных грамотах,введенных в научный оборот в 1951 г.

На протяжении многих лет в центре научных интересов Л.П.Жуковской находились вопросы текстологии славянских списков Евангелия - апракос. В результате изучения более 500 евангельских рукописей XI – нач. XV в. из хранилищ СССР, Болгарии и Югославии Жуковская разработала собственную концепцию развития данного типа текста и стала основоположником нового научного направления – лингвистической текстологии. Лингво-текстологическому исследованию Евангелия-апракос посвящена докторская диссертация Л.П.Жуковской «Древнерусские пергаменные рукописи как лингвистический источник: (Археографическое, текстологическое и лингвистическое исследование)», защищенная в 1970 г. в Ленинградском университете, монография «Текстология и язык древнейших славянских памятников» (М., 1976), а также десятки статей.

Жуковская выделила три типа славянских Евангелий-апракос: краткий, воскресный (праздничный) и полный. Общим для всех типов является наличие чтений на субботние и воскресные дни и на все дни Страстной седмицы. Различия заключаются в наличии или отсутствии чтений: на дни от Пасхи до Пятидесятницы (есть в кратком и полном апракосах, отсутствуют в воскресном), на дни от Пятидесятницы до новолетия (есть в полном апракосе, отсутствуют в кратком и воскресном), на дни от новолетия до Великого поста (есть в полном апракосе, отсутствуют в кратком и воскресном). Краткий апракос представлен Ассеманиевым, Архангельским, Остромировым Евангелиями, Саввиной книгой и др. Воскресный апракос отразился в единичных относительно поздних списках, но происхождение его, как считала Жуковская, могло быть древним. Особый интерес для Жуковской представлял полный апракос. Большое значение имеет установленный Жуковской факт разнородности евангельских чтений в составе полного апракоса. Так, одно и то же чтение, помещенное в Мстиславовом Евангелии на разные дни, может значительно варьироваться текстологически. В 1963 г. Л.П.Жуковская впервые описала фактически неизвестный науке тип сверхкраткого апракоса, в котором соединены чтения из Апостола и Евангелия. В отличие от краткого апракоса в этом типе цикл от Пасхи до Пятидесятницы содержит чтения лишь на субботы и воскресенья, опуская чтения будних дней. В греческой рукописной традиции Нового Завета такой тип рукописи не описан.

В 1980–90-х гг. Жуковская активно занималась лингвотекстологическим исследованием Пролога на материале почти 400 списков. Предварительные результаты работы получили отражение в ряде докладов и статей, часть которых была опубликована посмертно: «Текстологическое и лингвистическое исследование Пролога» (1983), «Древнерусский Спасо-Прилуцкий Пролог II редакции» (2008),  «Еще о начальной редакции и о весенне-летней половине древнерусского Пролога» (2008) и др.

Около 20 лет Л.П.Жуковская являлась ответственным редактором славяно-русской серии «Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР». Заслугой Л.П.Жуковской является значительное расширение описательных статей справочника. Под её руководством был издан том посвященный рукописям XI–XIII вв. (М., 1984), начата работа над каталогом рукописей XIV в.

Большое внимание Л.П.Жуковская уделяла разработке принципов научного издания древних рукописей . Свои идеи она воплотила при публикации Мстиславова, Реймсского, Архангельского и Остромирова Евангелий, Изборника Святослава 1073 г., за что вместе с рядом сотрудников ИРЯ была награждена Государственной премией РСФСР по науке и технике в 1988 г.

Л.П.Жуковская участвовала в создании кафедры истории русского языка и диалектологии Поморского государственного университета им. М.В.Ломоносова в Архангельске. В 1990-е годы читала в нем лекции по палеографии, вела спецкурсы по древнерусской письменности.

Л.П.Жуковская воспитала десятки исследователей, под её руководством было защищено 11 кандидатских диссертаций.

Эта статья еще не написана, но вы можете сделать это.

Авторские произведения: Жуковская Лидия Петровна

Название Год Текст Тип Действия
1. Текстология и язык древнейших славянских памятников
1976
В монографии представлены результаты многолетних исследований автора в области истории текста и языка славянских списков Евангелия-апракос. Книга основана на материале подлинных рукописных книг X-XV вв., восходящих к первому славянскому переводу с греческого, и греческих VIII-XII вв. Изучив более 600 рукописей из хранилищ СССР, Болгарии и Югославии, исследовательница...
2. Памятники письменности традиционного содержания как лингвистический источник (их значение и методика исследования)
1963

Научные центры и организации

Название Действия
1. Отдел лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН

Тип:

Отдел лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка занимается лингвистической текстологией.

Телефон:
(495) 695-26-60
Сайт:
http://www.ruslang.ru
Эл. почта:

Категория знаний: