Востоков Александр Христофорович
Востоков Александр Христофорович
ученый-филолог, академик Петербургской АН
- Настоящее имя:
- Остенек Александр-Вольдемар
- Годы жизни:
- 1781 — 1864
- Место рождения:
- г. Аренсбург (ныне Курессааре), Лифляндская губерния, Российская Империя
- Место смерти:
- Санкт-Петербург, Российская Империя
- Разделы каталога:
- Филологические науки
Востоков Александр Христофорович (1781-1864) – выдающийся отечественный филолог, автор трудов по истории языка, стоящий у истоков многих филологических дисциплин, в том числе археографии; положил начало научному изданию древних текстов.
А.Х.Востоков родился на территории Эстонии, был внебрачным сыном барона Х.И.Остен-Сакена и носил фамилию Остенек, которую потом заменил вольным переводом с немецкого – Востоков. Образование будущий филолог получал сначала в Сухопутном кадетском корпусе в Петербурге, потом в Академии художеств. Там, наряду с изучением искусств, Востоков много времени уделяет изучению языков и начинает собирать материалы для этимологического словаря. Первые филологические труды Востокова относят к первому десятилетию 19 века, в 1810 г. им был сделан доклад «Иосифа Добровского примечания на Шлецеровы рассуждения о старославянском (или церковнославянском) языке», содержащие наблюдения ученого над древними памятниками письменности. В 1820 – знаменитое «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка».
В 1815 году Востоков был назначен помощником хранителя рукописей императорской Публичной библиотеки, что дало возможность еще глубже заняться изучением рукописей. Именно Востоков понял всю важность изучения и подробного описания оригинальных древних памятников письменности, он призывает ученых собирать эти памятники и тщательно описывать. А.Х.Востоковым подготовлено «Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842, работа началась в 1824 г.), многие годы остававшееся единственным пособием по славяно-русской палеографии. У Востокова «каждая статья любого рукописного сборника описана особо; рукописи, переведенные с греческого, сличены с подлинниками; некоторые… памятники отмечены со стороны языка; …сделаны обширные выписки, проведена первая публикация наиболее интересных текстов» [В.В.Колесов «История русского языкознания: Очерки и этюды», СПб., 2003: 169].
В 1837 г. Востоков начал готовить к изданию Остромирово евангелие – древнейшую русскую рукопись. «Успехом своей предварительной работы» [Колесов 2003: 168] Востоков полностью был обязан именно этому памятнику, ведь его современник Й.Добровский свои наблюдения основывал на гораздо более позднем тексте – Острожской Библии 1581 г. В середине XIX века книжные хранилища лишь осваивались, а старые рукописи практически не издавались или издавались плохо. Издание Востокова лучшее по тому времени, а во многих отношениях и теперь.
Текст передан с чрезвычайной тщательностью, с буквальной точностью, строка в строку и столбец в столбец. Внизу с той же точностью приведен греческий текст. В конце книги имеется словоуказатель, где каждое слово объяснено грамматически и переведено на греческий.
Таким образом, можно говорить о том, что как научное описание рукописей, так и научное издание древних текстов берет своё начало именно в трудах А.Х.Востокова.
Выходные данные:
- Просмотров: 2780
- Комментариев: 0
- Опубликовано: 08.11.2011
- Версий: 12 , текущая: 12
- Статус: экспертная
- Рейтинг: 0.0
Автор:
Волков Александр Александрович
- профессор; доктор филологических наук
Ссылки отсюда
Детализирующие понятия:
Ссылки сюда
Категории: