Зарегистрироваться

Прикладная культурология

Категории Прикладная культурология | Под редакцией сообщества: Культурология

Прикладные аспекты культурологических знаний: исторический аспект

Развитие культурологии в нашей стране в конце 80-х-начале 90-х годов ХХ столетия закономерно поставило задачи выявления её прикладного значения. Следует вспомнить, что само становление наук о культуре, их развитии на всех этапах сопровождалось конкретными практическими запросами того времени.

Культурология как наука возникла под влиянием определенных социальных потребностей. Кризис европейской культуры поставил под сомнение ее «эталонность». Тот факт, что развивающаяся наука о культуре обратила свое внимание на традиционные, первобытные культуры как «иные», непохожие на европейские, достаточно знаменателен. Последующее развитие понятия «культура» было связано с необходимостью осмысления «иных» культур. Общий историко-культурный процесс представлялся ученым в виде суммы разнонаправленно развивающихся культур.

В конце ХIХ века науки о культуре развивались отчасти как ответ на потребности социальной практики. Одной из таких потребностей была необходимость организации управления колониями. Так, большинство британских исследователей Бронислав Малиновский (1884–1942), Альфред Рэдклифф-Браун (1881-1955), Макс Глакман (1911-1975), Эдвард Эванс-Притчард (1902-1973) и др., полагали, что предмет их изысканий наиболее важен именно в практическом отношении.

О прикладном характере развивающихся наук о культуре говорил тот факт, что уже с 1920-х годов в Британской империи администраций для будущих колониальных служащих устраивались специальные лекции по «антропологии», которая преподавалась в функционалистском духе. Журнал Британского этнологического общества, признавал, что наука о традиционных, примитивных культурах требует самого пристального внимания не только потому, что она способствует удовлетворению научного любопытства, но из-за ее практического значения, особенно для страны, чьи многочисленные колонии и интенсивная торговля способствуют контактам с различными человеческими сообществами, которые отличаются друг от друга строем жизни, традициями и нормами морали. Это исторический факт, – подытожил французский ученый, создатель структурной антропологии Клод Леви-Стросс (1908-2009) – антропология родилась и развивалась под сенью колониализма. Власти колониальных держав были заинтересованы в эффективном управлении колониями.

Представители американской исторической школы много сделали для изучения культур индейцев Северной и Южной Америки, их обычаев, обрядов, языков и т.д. Районы Тихого и Индийского океанов были местом экспедиций, как для сбора полевого материала, так и для опытного подтверждения (или опровержения) существовавших в науке доктрин. Одно их таких путешествий было совершено известным исследователем Туром Хейердалом на плоту «Кон–Тики». Экспедиция должна была цель доказать, что древние жители Перу могли доплыть до островов Полинезии.

Важный прикладной аспект культурологических учений был связан с пониманием культуры как общего образа жизни народа, своеобразного социального наследства получаемого индивидом от своего общества. Мелвилл Херсковиц (1895–1963), один из учеников и последователей Франца Боаса (1858–1944), отделяет понятие «культура» от понятия «общество». Согласно его мнению, культура – способ жизни людей, сумма поведения и особенностей мышления, в то время как общество есть организованный взаимодействующий агрегат индивидов, ведущих данный образ жизни. В более простых терминах – общество состоит из людей, а способ поведения, ими избираемый, есть их культура. Прикладная культурология ориентируется на необходимость раскрытия механизма формирования в каждом человеке практической культуры, ориентированной на обеспечение самоконтроля в систме социальных, бытовых, доловых и неформальных общений.

«Инкультурация» – термин, который М. Херсковиц ввел в 1948 г. – описывал у него процесс, не только обеспечивающий воспроизводство «культурного человека», но и содержащий механизм осуществления изменений. Сходные идеи характерны для работ Клайда Клакхона (1905–1960), Абрама Кардинера (1891–1981), Альфреда Крёбера (1876–1960)  и др.

Одной из важных проблем является механизм процесса усвоения человеком культурных образцов поведения. Представители психологической концепции культуры Рут Бенедикт (1887–1948) и Маргарет Мид (1901–1978) выходят на изучение процессов «вхождения» человека в культуру, т.е. процессов инкультурации. Параллельно с этим в рамках наук о культуре формируется направление, названное «Культура-и-личность», которое сместило акценты на исследование особенностей психических, мыслительных, поведенческих реакций человека в условиях различного культурного окружения. Рут Бенедикт понимала культуру как социологическое обозначение для наученного поведения, т.е. поведения, которое не дано человеку от рождения, не предопределено изначально, а должно усваиваться каждым новым поколением заново путем обучения у взрослых людей. Таким образом, человек должен усваивать культурные «образцы», или «паттерны». Это ключевые идеи психологической концепции культуры, которая использовалась для формирования идей педагогики, воспитательной практике.

Поворот культурологических исследований в сторону современного общества

В современном глобализирующемся мире значительно расширились политические, экономические и социальные контакты между народами с различными по своему происхождению культурами. Культурология вносит свой вклад в развитие у людей чувства взаимного уважения, толерантности, являясь основой и составной частью современного образования.

Знания, полученные в результате разработки концепций инкультурации взрослыми людьми, могут применяться по отношению к перемещенным лицам, иммигрантам, адаптирующимся к новой социокультурной среде. Надо учитывать то, что «вхождение в новую культуру» представляет собой чрезвычайно сложный и внутренне противоречивый процесс, в котором важна осознанная деятельность со стороны государственных институтов.

Разница культур определяет те изменения, которые происходят в жизни мигрантов после того, как они оказываются в другой стране. Эти процессы в науке принято связывать с «культурным шоком», который могут испытывать как целые общества при соприкосновении с другими, «иными» культурами, так и отдельные люди, при погружении в «инокультурную» среду.

Введение термина «культурный шок» обычно приписывают ученому Калверо Обергу (1901-1973). В статье «Культурный шок: адаптация к новой культурной среде», опубликованной в журнале «Практическая антропология» в 1960 г., он определил его как утомляемость от культуры. Это психическое потрясение, испытываемое человеком при контакте с чужой культурой. Культурный шок – это процесс, распределенный во времени. Человек, попавший в чужую культуру, обнаруживает, что привычные ориентиры исчезли и замещены странными или незнакомыми. В дальнейших исследованиях ученые установили, что хотя культурный шок часто ассоциируется с негативными последствиями, он может оказывать и положительное влияние на личностный рост, т.е. может способствовать усвоению новых ценностей, установок и паттернов поведения. В столкновении с другой культурой индивид приобретает опыт и новые взгляды на природу человеческого многообразия.

Практические цели определяют социальные функции культурологии в различных сферах общественной и профессиональной деятельности, к их числу также можно отнести государственную, дипломатическую, военную службу. Каждое лицо, – писал К. Леви-Строс, – призванное жить в контакте с совершенно чуждым ему обществом – будь то администратор, военный, миссионер, дипломат и т.п. – должно иметь если не общую, то, по крайней мере, специальную подготовку в области наук о культурен. С этим следует согласиться. Но надо добавить, что в современном обществе каждый политический деятель, чиновник должен понимать, что без поддержки культуры невозможно развитие государства, как и без поддержки науки о культуре невозможно выстроить модель воспитания и образования, т.е. разработать адекватные для нынешнего этапа механизмы культурной идентификации для человека. Следовательно, направления в прикладной культурологии связаны с областями взаимодействия разных культур, а также культуры и человека (в том числе и трансляции культурных ценностей в системе образования) и т.д. На основании исследований, проводимых культурологами в разных странах мира, ученые пришли к выводу о самостоятельности и полноценности каждой культуры и к отрицанию абсолютной роли какой-то одной системы моральных понятий. Методологической основой данных культурологических исследований выступает принцип культурного релятивизма, т.е. признание равноправия культурных ценностей, созданных и создаваемых разными народами. Суть этого принципа в признании самостоятельности и полноценности каждой культуры, в отрицании абсолютного значения какой-то одной системы оценок, в принципиальном отказе от этноцентризма и евроцентризма при сравнении культур различных народов. Так, Клод Леви–Строс полагает, что наука о культуре вновь обретет свое место, если мы предложим африканским или меланезийским этнографам так же свободно изучать нас, как мы будем изучать их. Это обогатило бы науки о культуре, открыв перед ними пути дальнейшего развития. Взаимопонимание позволит отойти от классификации культур на «высшие» и «низшие», избежать стремления втиснуть их в прокрустово ложе какой–либо одной «эталонной» культуры или цивилизации.

Сходные идеи выражал и один из основателей учения об «<аккультурации» – восприятия одним народом культуры другого народа – немецкий культуролог Рихард Турнвальд(1869–1954). Турнвальд также как и Херсковиц полагали, что аккультурация может происходить как в условиях свободного заимствования, так и в форме насильственного насаждения элементов культурного комплекса, что может иметь разрушительные последствия. Эти идеи в свое время заставили правителство США сформировать специальный комитет, в состав которого вошли наряду с политиками видные ученые. Они должны были разрабатывать правительственные программы по управляемым культурным изменениям. В такой формулировке в принцип культурного релятивизма входит и практическое отношение к культуре каждого народа. На это обращал внимание российский ученый С.А.Токарев, когда говорил о том, что нельзя присваивать себе право вмешиваться в жизнь какого-то племени под тем предлогом, что оно неспособно к самостоятельному развитию.

В центре теоретико-методологических изысканий представителей наук о культуре были различные аспекты жизни традиционных обществ и проблемы социальной и культурной эволюции человеческого общества. Развивающаяся культурология изучала людей, живущих в обществах традиционных. Результаты научных исследований, методология, выработанные понятия, выработанные на материалах этих культур, подвергались переосмыслению.

В научно-практическом отношении культурологи уделяли большое внимание новейшей стадии этой эволюции, стремились связать исторические феномены с процессами, происходящими в современном обществе. Так, в 1911 г. американский уче6ый Франц Боас писал о значимости антропологических исследований для понимания больших городских обществ. Определенных успехов в этом отношении достиг американский культурантрополог Редфилд Роберт (1897-1958), исследователь крестьянских культур. Опираясь на выделенный им тип «патриархального», крестьянского общества, Редфильд пытался объяснить роль города не просто через специфику места и сообщества, но и особого его статуса в трансформации культуры. Его теоретические положения нового направления в культурантропологии городской антропологии, которая оформилась в самостоятельную дисциплину в западной науке в 50-60 гг. прошлого века. Работы Редфилда явились свидетельством переориентации антропологии на исследование больших городских обществ. Городская культурная антропология привана решать многочисленные проблемы, возникающие в процессе функционирования системы «человек — окружающая среда (город)». Это переход раскрыл перед исследователями культуры новые горизонты. Известно, что французский литературовед, философ-структуралист, культуролог Ролан Барт (1915-1980) превратил структурализм в метод анализа моды, рекламы, литературы. Исследования современной культуры и социальности немыслимы без учета работ о технике тела, о феномене дара, написанных французским культурантропологом Марселем Моссом (1872-1950).

 

Социокультурное пректирование

Под прикладной культурологией современные ученые понимают совокупность концепций, методологических принципов, методов и познавательных процедур, ориентированных на применение и получение результатов в различных сферах социальной жизни. Другими словами, это те отрасли культурологического знания, которые занимаются непосредственной разработкой технологий практической организации и регуляции культурных процессов в обществе. В конце XX века появляются работы предопределившие направление формирования прикладной культурологии уже как самостоятельной научной области и социальной практики в отечественной культурологии.

Современная культурология, выступая как системообразующий фактор, как методологическая основа постижения культуры, как базис профессиональных компетенций, способствует формированию определенной системы методик и технологий, которые раскрывают механизм включения человека в мир культуры. Содержанием этого процесса является социально-культурная деятельность.

Комплекс культурологических знаний используется в различных сферах человеческой деятельности. Человеческое общество можно рассматривать как социокультурную систему, в которой проявляются разнообразные формы активности, называемые социокультурной практикой. Данная практика регулируется различными, в том числе и культурологическими моделями знаниями.

Одной из основополагающих характеристик «человека культурного» является его способность к проективной деятельности, т.е. продуктивному воображению, творческому и свободному преобразованию реальности на основе «модели будущего». Смысл культурной деятельности заключается в «культивировании» всех составляющих человеческого бытия, в способности выводить человека за пределы в форме целеполагания, конструирования идеального образа человека и мира. Проектная деятельность относится к разряду инновационной, творческой деятельности, ибо она предполагает преобразование реальности, строится на базе соответствующих технологий.

Особое место в системе специализированных технологий занимает социокультурное проектирование, которое является основой целого ряда профессий социальной, сервисной, педагогической и культурологической направленности. Любая профессия социально-культурной сферы связана со способностью подготовить и провести культурную акцию (или систему мероприятий и акций), предварительно обосновав их идею (замысел), определив цели и задачи, предполагаемые средства их решения. Следовательно, успешность деятельности специалиста социально-культурной сферы во многом зависит от степени овладения им технологиями социально-культурного проектирования, содержание которой составляет компетентный анализ конкретной ситуации, разработка и реализация проектов и программ, оптимизирующих основные составляющие человеческой жизнедеятельности.

Актуальность овладения основами социокультурного проектирования обусловлена, тем, что данная технология позволит специалистам более эффективно осуществлять профессиональные функции, обеспечит их конкурентоспособность на рынке труда. Проекты могут быть направлены на художественно-творческую и социально-психологическую адаптацию и реабилитацию, духовную и физическую реабилитацию, профессиональную ориентацию и реабилитацию.

Прикладное значение культурологических исследований состоит в том, что их результаты могут быть использованы не только при проведении самого разного рода историко-культурологических изысканий в качестве чисто теоретического научного материала, но и в просветительской работе, и в музейной практике, и как материал для подготовки разного рода справочных изданий, и в библиотечном деле, и в сфере образования и воспитания.

Выделение прикладной культурологии в особую научную отрасль обусловлено тем, что в рамках данного направления группируются науки, изучающие различные институты культуры. Это – музееведение, библиотековедение, клубоведение и т.д. В свою очередь они могут иметь определенную структуру субдисциплин. Так, к примеру, музееведение включает: теорию музейного дела, историю музейного дела, музейное источниковедение, музеографию, методику музейного дела и т.д. Сказанное не отменяет того, что практически все науки о культуре имеют прикладные аспекты и в этом смысле можно говорить о прикладном значении культурной антропологии или социологии культуры. Социолога культуры интересует корпус творцов культуры и публика, потребители ее ценностей, а также участники культурной коммуникации. Данное научное направление связано с прогностической направленностью знаний о культуре и с выработкой научных основ культурной политики. Помимо перечисленных выше дисциплин, можно назвать и такие субдисциплины, которые занимаются различными аспектами культуры. Это – менеджмент и маркетинг в культуре, экономика культуры, культурная политика и др.

Деятельность культуролога, основанная на исследовании человека в контексте культуры, позволяет принимать соответствующие решения в целях оптимизации взаимодействия человека с окружающей социальной, культурной и природной средой.

Социокультурная практика в туризме

Важным направлением прикладной культурологии является изучение и управление процессами трансляции культурных ценностей в системе образования, в досуговой деятельности, в том числе и в индустрии туризма.

Туризм является столь же сложным и многогранным понятием, как и «культура». Для одних специалистов туризм - это «путешествие ради развлечения, искусство удовлетворения самых разнообразных потребностей, побуждающих человека покидать время от времени свой обжитой мирок», «путешествие какого-либо лица в продолжение, по крайней мере, 24 часов» из местности, в которой он обычно проживает, в другую. Для других - туризм представляет собой часть политики, средство укрепления и саморекламы отдельных стран и регионов.

Ныне в понимании туризма произошли значительные изменения. Туризм как элемент активного досуга перестал в нашей стране рассматриваться в качестве средства идеологического воздействия на личность ради навязывания ей определенных ценностей и т.д. Изменились и представления о социокультурном развитии отдельных регионов. Единый образ жизни, формирование однородного социума перестали быть доминирующей ценностью культурной практики. Общество осознало многообразие собственных языковых групп и культур. Эта своеобразная поликультурность социального пространства соединена с ростом культурно-творческой активности различных этнонациональных групп и слоев населения. Вследствие социальных процессов происходит отделение туризма от государства, продолжается демонополизация обслуживания иностранных туристов, развитие частного предпринимательства в этой сфере. В то же время смысл туристской деятельности в настоящий момент оказался явно обедненным, сохранены лишь поверхностные туристские мотивы: тяга к развлечению, внешней зрелищности, «простому» отдыху. Индустрия туризма постоянно закрепляет подобное понимание, где утрачен изначальный смысл туристского типа жизнедеятельности как мобильной рекреации, основными мотивами которой являются: познание нового, открытие внутренних ресурсов, эстетического познания природы, истории, культуры других народов.

Развитие индустрии туризма приводит к формированию новых видов туристической деятельности. Многие виды современного туризма ориентированы на знакомство с другими народами и их культурами. Это, к примеру, этнографический туризм, целью которого является знакомство туристов с историей и жизнью аборигенных народов, принадлежащих к традиционным культурам. Этот вид туризма стимулирует желание познакомиться с сохранившимися до наших дней редчайшими очагами архаической культуры, в частности, и со старинной культурой населения многих российских регионов.

В настоящее время международный, социальный, экологический, этнографический, образовательный, деловой туризм пользуются все возрастающей популярностью. Практически все современные виды туризма непосредственно связаны со сферой приложения культурологических знаний. Особое место при этом занимает  культурный туризм - новый вид туристической деятельности, современная форма межкультурных коммуникаций, суть которой не просто в ознакомлении с культурой другого народа. Культурный туризм - это форма взаимодействия, культурного обмена, которая предполагает целенаправленное погружение в культурную среду с целью ее освоения. Путешествия выступают в данном случае как средство приобщения людей к общечеловеческим ценностям через собственный внутренний опыт, через эмоциональные индивидуальные переживания. Они дают возможность воспринимать культурную картину мира в единстве чувства и мысли.

В наше время, когда усилился интерес людей друг к другу, когда вопросы сохранения культурного наследия одинаково живо воспринимаются представителями разных культур, этот вид туризма может способствовать не только развитию диалога культур, но и осуществлению практических мероприятий по программам экологии культуры. В целом можно сказать, что в настоящее время туризм во всех его проявлениях является предметом научных дискуссий и привлекает внимание специалистов разных наук. Идет формирование туристики - комплексной науки, объединяющей достижения различных исследований сферы туризма специалистами из области географии и картографии, менеджмента, маркетинга, экономики и других социально-экономических наук. Вместе с тем, учитывая, что туризм является социокультурным феноменом, частью бытовой культуры населения, более полно и глубоко описать данный феномен можно лишь с помощью дисциплин гуманитарного профиля, таких как лингвистика, теория и практика межкультурных коммуникаций, культурная антропология, валеология, антропоэкология, рекреалогия, психология, география культуры и, конечно, прикладная культурология и др. Тенденции развития индустрии туризма сформировали «социальный заказ» на знания и навыки общетеоретического и прикладного характера. Культура и ее феномены, механизмы и динамика культурных процессов, взаимодействие народов и культур - это и многое другое является не только объектами исследования культуролога, но и «точками приложения» культурологического знания.

Основными путями развития туристской деятельности выступают: повышение культуры и внедрение прогрессивных форм обслуживания, улучшение качества туристических услуг, организация новых видов услуг и учет региональной специфики развития туристского бизнеса, реализация региональных схем развития культуры и туризма, улучшение содержания программ туризма, обмена и путешествий, подготовка и развитие перспективных видов туризма. Современный этап развития индустрии туризма отличается высокой степенью дифференцированности, иерархичности уровней профессиональной деятельности, ее сложностью в любых ее видах, что объективно предъявляет высокие требования к уровню и качеству подготовленности специалистов для этой деятельности. Такого рода кадры, способные осуществлять профессиональную деятельность в индустрии туризма, нуждаются не только в знакомстве с культурами, но и в овладении навыками деловой, профессиональной культуры.

Глобализация в свете прикладной культурологии

Одной из важных сфер приложения культурологических знаний является исследование современного состояния человечества, которое характеризуется многими проблемными моментами, связанными прежде всего с глобализацией человеческой деятельности. Глобализация практически сразу стала предметом научных исследований, политических дебатов и пристального внимания средств массовой информации, в том числе и электронных. В Лондоне в 1990 г. выходит программный сборник статей «Глобальная культура», в котором опубликованы фундаментальные работы о глобализации ведущих теоретиков И. Уоллерстайна, Л. Склэра, М. Арчер, Р. Робертсона, М. Уотерса, М. Фезерстоуна, У. Бека, А. Аппадураи, Б. Тернера и др.

Под культурной глобализацией учеными понимается формирование единых ценностных пространств, проявляющихся в морали, в искусстве, в общении, образе жизни, стереотипах поведенияи т.д. При этом некоторые из них полагают, что культурная глобализация имеет вторичный характер. Так, современный немецкий исследователь Ульрих Бек (р.1944) анализирует культурную глобализацию лишь как резонансное явление, сопровождающее экономическую активность. Для других исследователей культурная глобализация – самостоятельное направление глобализационных процессов, более того – это культурно–исторический процесс развития и сближения национальных культур на базе общечеловеческих ценностей. Как бы ученые не трактовали само понятие, большинство из них признает, что культурная глобализация приводит к серьезным изменениям культуры. Глобальное распространение идентичных культурных образцов также делает пространство иррелевантным, потому, что оно перестает быть традиционным, то есть утрачивает свое изначальное родство с населяющими его людьми. Реальные земные ландшафты, реки, горы и ущелья были полны мифов, теней предков, в них жило не только настоящее, но и прошлое. Культурные ландшафты составляют специфическую категорию объектов культурного наследия того или иного народа. В формировании культурного ландшафта принимало не одно поколение людей и их активная интеллектуальная и духовная деятельность, сохранены в виде овеществленных объектов, комплексных историко-культурных и природных образований, являющихся носителями исторической памяти.

С культурологической точки зрения, глобализация представляет собой сложный, противоречивый, диалектический процесс, в ходе которого происходят взаимно предполагающие тенденции развития и проявляются разнообразные тенденции: интеграции и дифференциации, универсализации и партикуляризации и т.д. Ключевым вопросом культурной глобализации становится соотношение унификации и многообразия культур. Самобытность культуры изначально имеет под собой рациональную основу и служит для формирования национальной идентичности. В Хартии Земли, провозглашенной ООН, особое внимание обращается на то, что культурное разнообразие является ценным наследием, и различные культуры найдут свои собственные пути к реализации своего видения устойчивого образа жизни. Поскольку современный мир приобретает свойства поликультурного пространства, возрастает напряженность в межнациональных и культурных отношениях. Политика мультикультурализма в подобном контексте представляется ответом на вопрос, каким образом могут сосуществовать миллионы коренных жителей и иностранных граждан либо в рамках единого политического, социокультурного пространства. Мультикультурализм представляет собой сосуществование множества культур в одном пространстве, как правило, имеющем государственные границы. Таким образом, культурологические исследования направлены на выработку правил и норм сосуществования различных культур и их носителей в едином обществе, в едином социокультурном пространстве.

Прикладная культурология должна дать ответы на многие вопросы, связанные с функционированием культуры и культурной деятельностью в новых социально-экономических условиях. Всё большее число культурологов участвует в прикладных проектах. Будучи сферой сбора и синтеза технических данных, антропология представляет собой источник специальной информации, необходимой для других областей знания.

  

Рекомендуемая литература

Ариарский, М.А. Прикладная культурология как область научного знания и социальной практики : учеб. пособие / Ариарский, М.А. – СПб.: Олимп, 1999.

Ариарский М.А. Прикладная культурология: Монография / С.–Петерб. гос. ун–т культуры и искусств, Ассоц. музеев России. – 2–е изд., испр. и доп. – СПб.: Эго, 2001.

Барт Р. Система моды: статьи по семиотике культуры (сост., пер. с французского, вступительная статья Зенкина С.Н.). М.: издательство им. Сабашников, 2004)

Бек У. Что такое глобализация? Ошибки глобализма – ответы на глобализацию / Пер. с нем. А. Григорьева, В. Седельника; Общ. ред. и послесл. А. Филиппова – М.: Прогресс–Традиция, 2001.

Бенедикт Р. Хризантема и меч : модели японской культуры / Пер. с англ. Н.М. Селиверстова ; под ред. А. В. Говорунова. – СПб. : Наука, 2004.

Культурология: фундаментальные основания прикладных исследований / Коллекттивная монография // Автор-составитель И.М. Быховская. - М.: Смысл, 2010

Леви–Стросс К. Структурная антропология / Пер. с фр. Вяч. Вс. Иванова. – М.: Изд–во ЭКСМО–Пресс, 2001.

Мид М. Культура и мир детства. Избранные произведения //М.: Наука, 1988.- 429 с., ил. / Пep. с англ. и коммент. Ю. А. Асеева. Сост. и послесловие И. С. Кона.

Марков А.П., Бирженюк Г.М. Основы социокультурного проектирования: Учебное пособие. – СПб.: СПГУП, 1997.

Прикладная культурология // Культурология : Указ. лит. [1991–1999] / РАН. ИНИОН; Отв. ред. Е.И.Серебряная; Сост. И.Л.Беленький . – М. : ИНИОН, 2000

Прикладная культурология в контексте научного знания : Библиогр. указ. (1999 – 2001) / Сост. М.А.Кинсбурская; М–во культуры РФ. Рос. ин–т культурологии. – М., 2003. – 104 с.

Прикладная культурология // Сбор.научных статей. Под общ.ред. Воронковой Л.П. // М.:Профиздат, 2009

Розин В.М. Теоретическая и прикладная культурология: Учебное пособие для вузов. – М.: Гардарики, 2007. –349 с.

Эта статья еще не написана, но вы можете сделать это.